A Street Hawker Paragraph For Class 6, 7, 8, 9, 10, 12 ssc hsc

A Street Hawker Paragraph

A hawker is a person who earns his living by hawking things and a street hawker is one who sells his articles by going from one place to another in the streets of towns or cities. He usually sells eatables, such as fruits, ice-creams, sweets and vegetables. He also sells cloth, crockery, cultery and toys for children. He usually carries his goods on his head but sometimes he carries them in a wheeled cart. He often rings a bell to attract his customers. Sometimes, he shouts in a sing-song tone to do this. A street hawker is a very tricky person. He sells goods of inferior quality and makes a lot of profit. He sometimes cheats his customers. He is generally a poor man. He has to work hard all day long to make both ends meet. In spite of all his faults, we should have love and sympathy for him.

রাস্তার ফেরিওয়ালা

অনুবাদ: ফেরিওয়ালা হল এমন একজন ব্যক্তি যিনি জিনিসপত্রের বাজপাখি করে জীবিকা নির্বাহ করেন এবং রাস্তার ফেরিওয়ালা হল সেই ব্যক্তি যিনি শহর বা শহরের রাস্তায় এক জায়গা থেকে অন্য জায়গায় গিয়ে তার জিনিস বিক্রি করেন। তিনি সাধারণত ফলমূল, আইসক্রিম, মিষ্টি এবং শাকসবজির মতো খাবার বিক্রি করেন। এছাড়াও তিনি শিশুদের জন্য কাপড়, ক্রোকারিজ, কাল্টারি এবং খেলনা বিক্রি করেন। তিনি সাধারণত তার মাথায় তার জিনিসপত্র বহন করেন কিন্তু কখনও কখনও তিনি একটি চাকার গাড়িতে করে। তিনি প্রায়শই তার গ্রাহকদের আকৃষ্ট করার জন্য একটি ঘণ্টা বাজান। কখনও কখনও, তিনি এটি করার জন্য একটি গান-গানের সুরে চিৎকার করেন। একজন রাস্তার ফেরিওয়ালা খুব চালাক মানুষ। তিনি নিম্নমানের পণ্য বিক্রি করে প্রচুর লাভ করেন। সে মাঝে মাঝে তার গ্রাহকদের সাথে প্রতারণা করে। তিনি সাধারণত একজন দরিদ্র মানুষ। উভয় প্রান্ত পূরণ করতে তাকে সারাদিন কঠোর পরিশ্রম করতে হয়। তার সমস্ত দোষ সত্ত্বেও, তার প্রতি আমাদের ভালবাসা এবং সহানুভূতি থাকা উচিত।

A Street Hawker Paragraph 

  • Who is a street hawker? 
  • What does a street hawker do? 
  • What sort of man is a street hawker? 
  • What does he sell? 
  • How does he attract the attention of the customers? 
  • When does a street hawker come out to sell his things? 

A street hawker deals in various things by hawking from street to street. He carries his materials on head and sometimes in hand and sometimes in a small handicraft. He generally buys his goods at a cheaper rate and sells them at a good profit. A street hawker is very cunning. He knows his business very well. His customers are children and women. He brings toys, sweets and other things for children and sells them at a fixed price at a good rate. He also brings bangles, ribbons, clothings, fruits, utensils, fancy goods and things of domestic uses for women. He speaks in different ways to draw the attention of his customers. A hawker also knows the time/hour of his business. He does not come when the housemasters are at home. Rather he comes when the housemasters are out of home and when the women are free from their household work and duties.

রাস্তার ফেরিওয়ালা

অনুবাদ: একজন রাস্তার ফেরিওয়ালা রাস্তা থেকে রাস্তায় হকার করে বিভিন্ন জিনিসের কারবার করে। তিনি তার উপকরণ কখনো মাথায় কখনো হাতে আবার কখনো ছোট হস্তশিল্পে বহন করেন। সে সাধারণত তার মালামাল কম দামে ক্রয় করে এবং ভালো লাভে বিক্রি করে। একজন রাস্তার ফেরিওয়ালা খুব চালাক। সে তার ব্যবসা খুব ভালো জানে। তার গ্রাহকরা শিশু ও নারী। তিনি শিশুদের জন্য খেলনা, মিষ্টিসহ অন্যান্য জিনিস এনে নির্দিষ্ট দামে ভালো দামে বিক্রি করেন। তিনি মহিলাদের জন্য চুড়ি, ফিতা, জামাকাপড়, ফলমূল, বাসনপত্র, অভিনব জিনিসপত্র এবং গৃহস্থালির জিনিসপত্র নিয়ে আসেন। তিনি তার গ্রাহকদের দৃষ্টি আকর্ষণ করার জন্য বিভিন্ন উপায়ে কথা বলেন। একজন ফেরিওয়ালা তার ব্যবসার সময়/ঘণ্টাও জানেন। গৃহকর্তারা বাড়িতে থাকলে তিনি আসেন না। বরং তিনি আসেন যখন গৃহকর্তারা বাড়ির বাইরে থাকেন এবং যখন মহিলারা তাদের ঘরের কাজ ও দায়িত্ব থেকে মুক্ত থাকেন।

Write a paragraph about "A Street Hawker". In your paragraph answer the following questions 

  • Who is a street hawker? 
  • What does a street hawker do? 
  • What sort of man a street hawker is? 
  • What does he sell? 
  • How does he attract the attention of the customers?

A Street Hawker Paragraph

A Hawker is a common figure in Bangladesh. A street hawker deals in various things by hawking from street to street. He carries his materials on head sometimes in hand and sometimes in a small handicraft. He generally buys his goods at a cheaper rate and sells them at a good profit. A street hawker is very cunning. He knows his business very well. His customers are children and women. He brings toys, sweets and other things for children and sells them at a fixed price or at a good rate. He also brings bangles, ribbons, clothing's, fruits, utensils, fancy goods and things of domestic usage for women. He speaks in different ways to draw the attention of his customers. A hawker also knows the time of his business. He does not come when the housemasters are at home. Rather he comes when the housemaster's are out of home and when the women are free from their household works and duties.

রাস্তার ফেরিওয়ালা

অনুবাদ: একজন হকার বাংলাদেশের একটি সাধারণ ব্যক্তি। একজন রাস্তার ফেরিওয়ালা রাস্তা থেকে রাস্তায় হকার করে বিভিন্ন জিনিসের কারবার করে। কখনো হাতে আবার কখনো ছোট হস্তশিল্পে তিনি তার উপকরণ মাথায় নিয়ে যান। সে সাধারণত তার মালামাল কম দামে ক্রয় করে এবং ভালো লাভে বিক্রি করে। একজন রাস্তার ফেরিওয়ালা খুব চালাক। সে তার ব্যবসা খুব ভালো জানে। তার গ্রাহকরা শিশু ও নারী। তিনি শিশুদের জন্য খেলনা, মিষ্টিসহ অন্যান্য জিনিস নিয়ে আসেন এবং নির্দিষ্ট মূল্যে বা ভালো দামে বিক্রি করেন। এছাড়াও তিনি মহিলাদের জন্য চুড়ি, ফিতা, জামাকাপড়, ফলমূল, বাসনপত্র, অভিনব জিনিসপত্র এবং গৃহস্থালির জিনিসপত্র নিয়ে আসেন। তিনি তার গ্রাহকদের দৃষ্টি আকর্ষণ করার জন্য বিভিন্ন উপায়ে কথা বলেন। একজন ফেরিওয়ালাও তার ব্যবসার সময় জানেন। গৃহকর্তারা বাড়িতে থাকলে তিনি আসেন না। বরং তিনি আসেন যখন গৃহকর্তারা বাড়ির বাইরে থাকে এবং যখন মহিলারা তাদের ঘরের কাজ ও কর্তব্য থেকে মুক্ত থাকে।

A Street Hawker Paragraph For Class 6, 7, 8, 9, 10, 12
A Street Hawker Paragraph For Class 6, 7, 8, 9, 10, 12

Paragraph On A Street Hawker

A hawker is a common sight on a street of a city or a town or in a compartment of a train. He carries things sometimes on his head, sometimes in his hands, sometimes in a bag and sometimes in a small hand-cart. He sells various kinds of things including sweets, drinks, books, pens, medicines and what not. He uses various tricks to attract the attention of the buyers. Sometimes he starts singing or even starts actinig. Sometimes he is funny and sometimes irritating. He sells things at a cheaper rate than that of the permanent shop-keepers. It is possible as he has not to pay any rent for a shop or salary to salesman. He is, as if, a moving shop and a salesman combined. But it is a pity that he has to do such hard labour for living from hand to mouth.

রাস্তার ফেরিওয়ালা

অনুবাদ: হকার হল একটি শহর বা শহরের রাস্তায় বা ট্রেনের একটি বগিতে একটি সাধারণ দৃশ্য। তিনি কখনও মাথায়, কখনও হাতে, কখনও ব্যাগে আবার কখনও ছোট হ্যান্ড-কার্টে জিনিসপত্র বহন করেন। তিনি মিষ্টি, পানীয়, বই, কলম, ওষুধসহ নানা ধরনের জিনিস বিক্রি করেন। তিনি ক্রেতাদের দৃষ্টি আকর্ষণ করতে বিভিন্ন কৌশল অবলম্বন করেন। কখনো কখনো গান গাইতে শুরু করেন বা অভিনয়ও শুরু করেন। কখনও তিনি হাস্যকর আবার কখনও বিরক্তিকর। তিনি স্থায়ী দোকানদারদের চেয়ে কম দামে জিনিস বিক্রি করেন। এটা সম্ভব কারণ তাকে দোকানের ভাড়া বা সেলসম্যানকে বেতন দিতে হয় না। সে যেন একটা চলন্ত দোকান আর সেলসম্যান মিলে। কিন্তু আফসোসের বিষয় যে হাত থেকে মুখে জীবন ধারণের জন্য তাকে এত কঠোর পরিশ্রম করতে হয়

আরো দেখুন
No Comment
Add Comment
comment url