দোভাষী পুঁথি সাহিত্য কী
দোভাষী পুঁথি সাহিত্য কী?
![]() |
দোভাষী পুঁথি সাহিত্য কী? |
উত্তর: ১৭৬০ থেকে ১৮৬০ খ্রিস্টাব্দ পর্যন্ত বাংলা সাহিত্যের ইতিহাসে বাংলা, হিন্দি, তুর্কি, আরবি, ফারসি শব্দমিশ্রিত এক ধরনের বিশেষ কাব্য রচিত হয়েছে, যে কাব্যগুলোকে পুঁথি সাহিত্য বলে।
এ সকল কাব্য অলৌকিকতাপূর্ণ প্রেমকাহিনী বা বীরত্ব নিয়ে রচিত। যারা এ ধরনের কাব্য রচনা করেন তাদেরকে শায়ের বলে।
পুঁথিকে মুসলমান বাংলা সাহিত্য এবং এর ভাষাকে মুসলমানী বলা হয়েছে। কিন্তু কলকাতার সস্তা ছাপাখানায় মুদ্রিত হয়ে এ ধারার কাব্য দেশময় প্রচারিত হয় বলে একে বটতলার পুঁথি বলা হয়।
কিন্তু সুনীতিবাবু, সুকুমার সেন ও দীনেশচন্দ্র সেন এদেরকে দোভাষী পুঁথি সাহিত্য বলেছেন।পুঁথি সাহিত্যের ভাষার বৈশিষ্ট্য হচ্ছে— আরবি, ফারসি, হিন্দি শব্দের বাহুল্য ব্যবহার, আরবি
ফারসি শব্দের নাম ধাতুর ব্যবহার এবং হিন্দু ধাতুর প্রয়োগ, অনুসর্গ ও উপসর্গরূপে বাংলা ও আরবি-ফারসি হিন্দি শব্দের প্রয়োগ, ফারসি বহুবচনের ব্যবহার, পুংলিঙ্গে বাংলাস্ত্রীবাচক শব্দের প্রয়োগ
পুঁথি সাহিত্যের দু'জন বিশিষ্ট কবি ফকির গরীবুল্লাহ ও সৈয়দ হামজা।
গরীবুল্লাহর পুঁথি জঙ্গনামা, সোনাভানের পুঁথি, ইউসুফ জোলেখা, সত্যপীরের পুঁথি, আমির হামজা। সৈয়দ হামজার পুঁথিগুলো হচ্ছে মধুমালতী, জৈগুনের পুঁথি।
এছাড়াও রেজাউল্লাহ, আমির উদ্দিন, আশরাফ আলী প্রমুখ বিভিন্ন নবী, চার খলিফা ও ইমামদের নিয়ে পুঁথি রচনা করেছেন। কারবালার বিষাদাত্মক কাহিনী নিয়ে লিখিত পুঁথির নাম জঙ্গনামা।
কবি মোহাম্মদ খানের 'মকতুল হোসেন' এ ধারার প্রাচীন কাব্য, শেষ কাব্য "শহীদে কারবালা'। সৈয়দ সুলতান, শেখ চাদ ও হায়াত মাহমুদ হযরত মুহম্মদ (সঃ)-এর জীবনী নিয়ে পুঁথি রচনা করেছেন।
ফারসি কাব্যের ভাবানুবাদ হিসেবে গরীবুল্লাহর 'ইউসুফ-জোলেখা' রচিত। তাঁর 'আমীর হামজা' কাব্যে হযরত মুহম্মদ (স)-এর চাচা আমীর হামজার সাথে ইরানের শাহ নওশেরওয়ানের যুদ্ধের কথা বর্ণিত হয়েছে।
গরীবুল্লাহর সত্যপীরের কাহিনী (মদনকামদেব পালা) এখন ওয়াজেদ আলীর নামে চলে যদিও ভণিতায় সর্বত্র গরীবুল্লাহর নাম রক্ষিত।
গরীবুল্লাহর সোনাভান ঈষৎ পরিবর্তিত হয়ে সৈয়দ হামজা ও ফকির মোহাম্মদের নামেও চলে। তাঁর ইউসুফ-জোলেখায়ও ফকির মোহাম্মদের ভণিতা যুক্ত হয়ে চলে।
তবে শাহ গরীবুল্লাহর কাব্যের ভাষা আবেগময় এবং প্রাঞ্জল। সহজ সরল প্রাঞ্জলতার কারণেই শাহ গরীবুল্লাহর পুঁথিগুলো জনপ্রিয়তা লাভ করেছে।